Віктор Гончаренко: «Із приходом Лужного в «Динамо» стабілізувався склад»

Віктор Гончаренко: «Із приходом Лужного в «Динамо» стабілізувався склад»

У середу вранці, напередодні матчу БАТЕ – «Динамо», у прес-центрі стадіону «Динамо» в Мінську зібралося багато журналістів. Усі хотіли почути, що думає стосовно цікавого та принципового поєдинку наставник білорусів Віктор Гончаренко.

- Ми завжди готуємося до міжнародних матчів у піднесеному настрої. Цьому сприяє й сам турнір, і ажіотаж, і суперник. Ми вміємо відволікатися від буденних справ і концентруватися на важливих поєдинках. Вірю, що такий же бойовий настрій збережеться і до завтра. У нас усі здорові й рвуться в бій, у тому числі й Концевий.

- Завтра вам можна зіграти за рахунком…

- Не можу пригадати, щоб колись налаштовував команду грати на нічию чи за рахунком. Ми завжди граємо на перемогу, а після завершення 90 хвилин подивимося, що з цього вийде.

- Хто завтра заступить на останній рубіж оборони?

- Напевно, Гутор. Хоча Веремко також тренується, але, швидше за все, йому все ж таки доведеться робити операцію на лікті, який його давно турбує.

- Наскільки серйозна травма у Веремка?

- Вона періодично нагадує про себе. Вона його турбувала ще минулого року. Сергій терпів, але все ж таки доведеться вживати заходів.

- До жодного єврокубкового матчу команда не готувалася в такому негативному емоційному настрої. Це стане додатковою складністю для тренерського штабу?

- Справді, це незвично для нас. Я казав команді, що дві поразки поспіль – це забагато. Але вони були восени, а зараз зима. Тим паче, зараз ми граємо в зовсім іншому турнірі. Як я вже сказав, ми вміємо концентруватися і відволікатися від того, що було в попередніх матчах.

- Як медичний штаб готує команду до лютого морозу?

- Ми передбачили все, що можна – і теплий одяг, і розтирання, зробили все для того, щоб поле було хорошої якості, варіювали режим тренувань так, щоб футболісти не дуже замерзали, але при цьому дихали холодним повітрям. Одним словом, із нашого боку було зроблено все, щоб добре підготуватися.

- Завтра ввечері очікується -18 градусів. Чи доводилося вам грати за такої температури?

- І для нас, і для суперника погода буде однаковою. Враховуючи наші кліматичні умови, напевно доводилося в таких умовах грати й мені, а тренуватися так точно, і дуже часто. Не вважаю, що це основна проблема.

- 21-го листопада в матчі з «Шахтарем», на думку футболістів, поле було в'язким. Завтра воно буде в ще гіршому стані?

- Повторюся, воно буде однаковим для обох команд. І ми звичні до таких умов, і вони. Ми будемо в рівній ситуації. Хотілося, щоб якість поля була кращою, враховуючи те, що в Києві ми грали на відмінному газоні. Хотілося б завжди грати на таких полях. Але, на жаль, не завжди є можливість.

- Наскільки буде особливим і принциповим майбутній матч для гравців?

- Звичайним його ніяк не можна назвати. Звичайно, це принципове протистояння. Ажіотаж, який панує серед усіх уболівальників і наших знайомих, не дає поставитися до матчу як-небудь. Враховуючи, що це серйозний турнір, в якому ми зустрічаємося із серйозним суперником, мотивація буде високою.

- Які зміни ви помітили у грі «Динамо» із приходом Лужного?


- Не сказав би, що вони глобальні. На мій погляд, стабілізувався склад.

- Ви спантеличили Федерацію футболу – з ким вам грати в матчі за Суперкубок?

- Я вважаю, якщо склалася така ситуація, можна його взагалі скасувати.

- Враховуючи те, що всі поставлені завдання команда виконала, можна розглядати завтрашній матч як етап підготовки до ігор плей-офф. І чи побачимо ми завтра резервістів?

- Ні, резервістів не побачите. Стосовно матчів плей-офф ще складно щось сказати. У нас попереду відпускний і підготовчий періоди. Після них вже можна буде про це міркувати.

- Ви дивилися матчі «Динамо» з АЗ наживо?

- Ні, на DVD, оскільки про суперників вже зібрана вся інформація, і ми зіграли з кожним із них, тому цього разу ми обмежилися DVD.

- Наскільки ви визначилися зі стартовим складом? Вивчали «Динамо» за двома останніми матчами з «Металістом» та «Севастополем»?

- Та ми бачили два останні матчі. А що стосується складу, в нас ще є тренування і теоретичне заняття. Ще подивимося сильні та слабкі якості суперника, лише після цього будемо приймати рішення. Реальні сумніви є лише з приводу двох-трьох позицій.

- У Лізі Європи БАТЕ багато м'ячів забиває в перші 15 хвилин. Чи буде таке завдання стояти перед командою завтра?


- Не скажу, що ми неодмінно маємо забити в перші 15 хвилин, але якщо вийде, це зіграє нам на руку.

- Чому ви не взяли на прес-конференцію Шитова?

- Він має акумулювати свою енергію на завтрашній матч. Концевий же так не розпилюється, як Шитов.

- Скільки вболівальників чекаєте завтра на стадіоні?

- За моєю інформацією їх буде більше, ніж на матчах із «Шерифом» та АЗ.

- Для іспанського арбітра місцева погода може виявитися незвичною. Що робити, якщо він скаже, що не можна грати?

- У нас є іспанець Пепе, можливо, він вже адаптувався і зможе замінити суддю (сміх у залі). А що робити, адже грати потрібно.

* * *

Кілька питань адресувалися й Артему Концевому, який прийшов на прес-конференцію разом із головним тренером.

- Прес-аташе назвав вас не півзахисником, а напівнападник. Як же все ж таки правильно? І в чому ви бачите зміну своєї ролі на полі?


- Це віяння сучасного футболу. Я вважаю себе і нападником, і півзахисником. Головне не де грати, а виходити в основному складі.

- Після поразки в кубковому матчі тренер різко висловився стосовно того, що команда все ще святкувала чемпіонство. Вас це не зачепило?


- Я казав, що спочатку ми, як належить, відзначили чемпіонство, а потім нормально готувалися до наступного матчу.

- Ви, напевно, бачили, що відбувається на стадіоні. Як до цього ставитеся?

- Перед прес-конференцією я спеціально туди заглянув. Там щосили вирує робота, і стан поля цілком ігровий. Грати буде набагато складніше, буде багато боротьби – словом, не такий футбол, як у Києві.

- На приїзд Мілевського особливо чекаєте?

- Не знаю. Хіба що Шитов на нього дуже чекає.

- Артеме, команда блискуче проводить сезон. Звідки береться енергія?


- Жодних секретів немає. До такого важливого матчу нас добре готує тренерський штаб і медичний персонал.

* * *

- За яких обставин може відбутися перенесення завтрашнього матчу?

Прес-аташе: Якщо температура буде нижча за 15 градусів морозу, і одна з команд буде заперечувати грати, можливе перенесення чи матч не відбудеться. Це рішення прийматиме арбітр за годину до матчу.

- Вікторе Михайловичу, для вас особисто краще зіграти матч чи перенести?

- Для нас і, напевно, для вболівальників важливо, щоб ми зіграли завтра. Можливо, не так пізно, але грати потрібно.

Світлана Полякова, Інформаційний відділ ФК «Динамо» (Київ), з Мінська

Інші новини

Титульний партнер
Технічний партнер
Офіційний партнер